पुलिस अब नहीं करेगी उर्दू व फारसी शब्दों का प्रयोग
अक्षरविश्व न्यूज. उज्जैन:अपराध पर लगाम लगे या नहीं, लेकिन मप्र पुलिस ने इसका नया शब्दकोश जरूर गढ़ दिया है। पुलिस की लिखा-पढ़ी और बोलचाल की भाषा में उर्दू, फारसी और अन्य भाषाओं के 69 शब्दों का इस्तेमाल अब बंद कर इनकी जगह हिंदी का उपयोग होगा। यह कवायद सवा दो साल से चल रही थी और अब गृह विभाग के आदेश पर पुलिस मुख्यालय द्वारा उक्त आशय के आदेश जारी कर दिए हैं।
अतिरिक्त पुलिस महानिदेशक पुलिस मुख्यालय भोपाल द्वारा पुलिस आयुक्त नगरीय पुलिस जिला भोपाल एवं इंदौर सहित समस्त पुलिस अधीक्षक अजाक एवं रेल मप्र को जारी पत्र में उल्लेख किया गया है कि पुलिस विभाग द्वारा की जा रही कार्यवाहियों में उर्दू, फारसी आदि अन्य भाषाओं के शब्दों का प्रयोग किया जा रहा है।
शासन द्वारा अपेक्षा की गई है कि पुलिस द्वारा की जा रही कार्यवाही में गैर हिन्दी शब्दों के स्थान पर हिंदी शब्दों का प्रचलन अधिक हो। अत: उपरोक्त संबंध में तैयार किए गए शब्दकोष की एक प्रति आपकी ओर अग्रिम कार्यवाही हेतु संलग्न की जा रही है। आपके अधीनस्थ समस्त इकाइयों को वितरित कर हिंदी शब्दों का प्रयोग किए जाने हेतु निर्देशित करें। अतिरिक्त पुलिस महानिदेशक द्वारा जारी किए गए पत्र के संलग्न हिंदी शब्दकोष में अदालत की जगह न्यायालय, इस्तगासा की जगह दावा या परिवाद, फरियादी को आवेदक, गिरफ्तार/हिरासत को अभिरक्षा लिखा जाएगा।
अब ये शब्द बदल जाएंगे
ताजिरात-ए-हिंद : भारतीय दंड संहिता
जाप्ता फौजदारी : दंड प्रक्रिया संहिता
अदालत : न्यायालय
कैदखाना : बंदी गृह
हाजिर/गैरहाजिर : उपस्थित/अनुपस्थित
तफ्तीश/तहकीकात : अनुसंधान/जांच
तहरीर : लिखित/लेखीय विवरण
इस्तगासा : दावा, परिवाद
इरादतन : साशय
कब्जा : आधिपत्य
कत्ल/कातिल/कतिलाना : हत्या, वध/ हत्यारा/ प्राणघातक
गुजारिश : प्रार्थना, निवेदन
गिरफ्तार/हिरासत : अभिरक्षा
नकबजनी : गृहभेदन, सेंधमारी
चश्मदीद गवाह : प्रत्यक्षदर्शी, साक्षी
बयान : कथन शेष 7 पेज 14 पर
फरियादी : आवेदक, शिकायतकर्ता
हलफनामा : शपथ पत्र
फैसला : निर्णय
फौत : मृत्यु
सजा/बरी : दोषसिद्ध/दोषमुक्त
मुकीम : रुकना, ठहरना
माकूल : उचित
मुल्जिम/मुजरिम : आरोपी/अपराधी
अदम चैक : असंज्ञेय, पुलिस हस्तक्षेप, अयोग्य अपराध की सूचना
जुर्म, (जरायम) दफा : अपराध, धारा
आमद/रवाना: रवानगी आगमन, प्रस्थान
कायमी : पंजीयन
कैफीयत/मजनून/तफसील : विवरण, विस्तृत विवरण
इत्तिला/इत्तिलान : सूचना/सूचनार्थ
तामील/अदम तामील : सूचना/सूचित न होना
म्याद : समय सीमा, अवधि
खारिज/खारिजी : निरस्त/ निरस्तीकरण रद्द
खैरियत : कुशलता
गवाह/गवाहन : साक्षी/साक्षीगणद्य
जमानत/मुचलका : प्रतिभूति/बंध पत्र
जप्त : अभिग्रहण, अधिग्रहण
तहत : अंतर्गत
जख्म/जख्मी/मजरूब : चोट, घाव/ घायल, आहत
ताकीद/हिदायत : चेतावनी, समझाइश
तब्दील : परिवर्तित, परिवर्तन
दस्तावेज : प्रपत्र अभिलेख
दस्तयाब : खोज लेना, बरामद
मौका-ए-वारदात : घटनास्थल
मशरुका : संपत्ति
मुतफर्रिक : विविध
मर्ग : अकाल मृत्यु
मंजूरशुदा : स्वीकृत
शिनाख्त : पहचान
सबूत : साक्ष्य, प्रमाण
संगीन : गंभीर
हमराह : साथ में
आला ए कत्ल : घटना, अपराध या हत्या में प्रयुक्त हथियार
गोशवारा : नक्शा
दस्तंदाजी/अदम दस्तंदाजी : संज्ञेय/असंज्ञेय